2 Maccabees 1:28 βασάνισον τοὺς καταδυναστεύοντας καὶ ἐξυβρίζοντας ἐν ὑπερηφανία
basanison tous katadynasteuontas kai exybrizontas en hyperephania2 Maccabees 1 28
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? βασάνισον
basanison torture-on/torturer-on/basanis-on/on-basanis/torture/torturer/torturous/torturously/ΒΑΣΆΝΙΣΟΝ/ torture-asanison/torture-asanison/basanis-asanison/asanison-basanis/torture/torture/torturer/tortionnaire/torturous/torturously/torturé/ΒΑΣΆΝΙΣΟΝ/ΒΑΣΑΝΙΣΟΝ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? καταδυναστεύοντας
katadynasteuontas about according as to after again-dynasteuontas/kata-dynasteuontas//about according as to after again/ΚΑΤΑΔΥΝΑΣΤΕΎΟΝΤΑΣ/ dive-nasteuontas/dive-nasteuontas/katady-nasteuontas/nasteuontas-katady/dive/dive/diving/diving/snorkeling/scuba dive/scuba diving/ΚΑΤΑΔΥΝΑΣΤΕΎΟΝΤΑΣ/ΚΑΤΑΔΥΝΑΣΤΕΥΟΝΤΑΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐξυβρίζοντας
exybrizontas revile-being/revile-ontas/exybriz-ontas/ontas-exybriz/revile/ἘΞΥΒΡΊΖΟΝΤΑΣ/ revile-rizontas/exybriz-rizontas/rizontas-exybriz/revile/ἘΞΥΒΡΊΖΟΝΤΑΣ/ΕΞΥΒΡΙΖΟΝΤΑΣ/ ? ἐν
EN IN ? ὑπερηφανία
hyperephaniai pride/pride/ὙΠΕΡΗΦΑΝΊᾼ/ proud-iai/boast-iai/hyperephan-iai/iai-hyperephan/proud/boast/proudly/take pride (in)/ὙΠΕΡΗΦΑΝΊᾼ/ΥΠΕΡΗΦΑΝΙΑ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame